|
1
|
Chuyển dịch phó từ “only”: nghiên cứu tác phẩm The Bluest Eye (Toni Morrison) qua các bản dịch tiếng ViệtNghiên cứu này tập trung phân tích việc chuyển dịch phó từ “only” trong tác phẩm The Bluest Eye sang tiếng Việt, cụ thể là về phạm vi, tần suất sử dụng, ý nghĩa biểu đạt và các chiến lược dịch thuật.... Tác giả: PHẠM Thị Bích Huyền Từ khóa: chuyển dịch phó từ only The Bluest Eye Toni Morrison
|
|
2
|
Phân tích liên ngôn ngữ về các thì quá khứ trong tiếng Anh và tiếng Việt: nhận thức và lỗi thường gặp ở sinh viên năm nhất Trường Đại học VinhNghiên cứu phân tích liên ngôn ngữ về cách sử dụng các thì quá khứ trong tiếng Anh và tiếng Việt của sinh viên năm nhất Trường Đại học Vinh. Kết quả cho thấy sinh viên gặp khó khăn trong việc sử dụng... Tác giả: Trằn Thị Phương Nguyên, Lê Thị Thảo Diệp, Võ Thị Phương Anh, Nguyễn Thị Lam Giang Từ khóa: Phân tích liên ngôn ngữ các thì quá khứ lỗi ngữ pháp giao thoa ngôn ngữ
|