|
1
|
Vấn đề xác lập vị trí đặc thù của người trí thức trong tiểu thuyết Ma Văn KhángMa Văn Kháng là một nhà tiểu thuyết có đóng góp nổi bật khi viết về đề tài người trí thức. Điều tác giả thường xuyên trăn trở là vị trí của người trí thức trong đời sống xã hội. Cho đến nay, đã có... Tác giả: Hồ Thị Phương Mai Từ khóa: Ma Văn Kháng người trí thức tiểu thuyết.
|
|
2
|
NHẬN DIỆN MỘT SỐ QUAN ĐIỂM SAI TRÁI, XUYÊN TẠC HỌC THUYẾT HÌNH THÁI KINH TẾ - XÃ HỘI CỦA CHỦ NGHĨA MÁC - LÊNINSự ra đời học thuyết của Mác - Lênin về hình thái kinh tế - xã hội đã tạo ra một cuộc cách mạng trong toàn bộ quan niệm và nhận thức về quá trình vận động và phát triển của lịch sử xã hội loài người.... Tác giả: Đặng Xuân Điều Từ khóa: hình thái kinh tế - xã hội; quan điểm sai trái; chủ nghĩa Mác - Lênin.
|
|
3
|
Xây dựng khung năng lực của người học - giải pháp hiệu quả trong đào tạo trung cấp lý luận chính trị hiện nayBài báo cho rằng trong bối cảnh đổi mới, hội nhập và chuyển đổi số, việc nâng cao chất lượng cán bộ cơ sở đòi hỏi chương trình Trung cấp Lý luận chính trị phải chuyển mạnh sang tiếp cận năng lực, với... Tác giả: Trần Bá Long, Dương Thị Thanh Thanh Từ khóa: Khung năng lực đào tạo lý luận chính trị tiếp cận năng lực
|
|
4
|
Tên tôi là đỏ của Orhan Pamuk nhìn từ lí thuyết đa văn hóaTên tôi là Đỏ của Orhan Pamuk là một trong những tiểu thuyết lớn của văn chương đương đại thế giới. Nghiên cứu này sử dụng lí thuyết đa văn hóa để tiếp cận tác phẩm, qua đó khẳng định đây là một diễn... Tác giả: Nguyễn Thị Thanh Hiếu Từ khóa: Lí thuyết đa văn hóa tiếp xúc Đông - Tây bản sắc siêu hư cấu Tên tôi là Đỏ Orhan Pamuk
|
|
5
|
Báo chí trong kỷ nguyên số - thách thức và giải pháp đối với công tác đào tạoCuộc Cách mạng Công nghiệp lần thứ tư phát triển mạnh mẽ đã đưa nhân loại bước vào kỷ nguyên số. Báo chí và công tác đào tạo ngành báo chí ở Việt Nam đang đối mặt với nhiều vấn đề mới, bao gồm những... Tác giả: Vũ Thị Phương Lê Từ khóa: báo chí chuyển đổi số kỷ nguyên số
|
|
6
|
Chuyển dịch phó từ “only”: nghiên cứu tác phẩm The Bluest Eye (Toni Morrison) qua các bản dịch tiếng ViệtNghiên cứu này tập trung phân tích việc chuyển dịch phó từ “only” trong tác phẩm The Bluest Eye sang tiếng Việt, cụ thể là về phạm vi, tần suất sử dụng, ý nghĩa biểu đạt và các chiến lược dịch thuật.... Tác giả: PHẠM Thị Bích Huyền Từ khóa: chuyển dịch phó từ only The Bluest Eye Toni Morrison
|
|
7
|
Phát triển đô thị biển trong bối cảnh hội nhập quốc tế: nghiên cứu trường hợp Cửa Lò, tỉnh Nghệ AnBài viết nhằm làm sáng tỏ tiến trình hình thành và phát triển của đô thị biển Cửa Lò trong bối cảnh hội nhập. Trên cơ sở phân tích quá trình phát triển các đô thị biển ở Việt Nam và thực tiễn vận hành... Tác giả: Phạm Hoài Thanh Từ khóa: đô thị đô thị biển Đô thị biển Cửa Lò hội nhập phát triển bền vững
|
|
8
|
PHƯƠNG THỨC HUYỀN THOẠI HÓA VỚI VIỆC KHÁM PHÁ HIỆN THỰC CỦA TIỂU THUYẾT VIỆT NAM TỪ 1986 ĐẾN NAYTiểu thuyết Việt Nam từ 1986 đến nay đã có nhiều chuyển biến, các nghệ sĩ đứng trước nhiều cơ hội và thử thách. Họ phải tìm tòi sáng tạo không ngừng để bắt nhịp với thời đại và đáp ứng đòi hỏi của bạn... Tác giả: Nguyễn Thị Thủy Từ khóa: Phương thức huyền thoại hoá; hiện thực; tiểu thuyết
|
|
9
|
Khai thác các pha đá phạt trong bóng đá trong dạy học Vật líBài báo trình bày nghiên cứu về việc khai thác các tình huống đá phạt trong bóng đá nhằm hỗ trợ dạy học Vật lí thông qua việc sử dụng phần mềm phân tích video. Trên cơ sở lý luận về dạy học gắn với... Tác giả: Tưởng Duy Hải, Nguyễn Khắc Phong, Trần Thị Diễm Quỳnh, Đặng Ngọc Trang Từ khóa: Đá phạt trong bóng đá phân tích video dạy học Vật lí động học phát triển năng lực
|
|
10
|
Vai trò của kể chuyện trong việc phát triển kỹ năng nghe hiểu tiếng Anh của học sinh tiểu học - nghiên cứu trường hợp tại Trường tiểu học Võ Thị Sáu, tỉnh Đồng NaiNghiên cứu này xem xét vai trò của hoạt động kể chuyện trong việc nâng cao kỹ năng nghe hiểu tiếng Anh của học sinh tại Trường Tiểu học Võ Thị Sáu. Nghiên cứu được thực hiện theo phương pháp nghiên... Tác giả: Trịnh Vũ Thanh Tuyền Từ khóa: kể chuyện nghe hiểu học sinh tiểu học tiếng Anh như một ngoại ngữ
|