1
|
Comparison of the discourse marker “well” with its equivalents in Gone with the wind and the translation of Cuốn theo chiều gióAlong with the development of pragmatics and discourse analysis, it can be said that there are many approaches to discourse markers. The use of discourse markers in spoken discourse to distinguish it... Author: Diem Pham Ngoc Keyword: Discourse markers; linking; function; information; convey.
|
2
|
Ho Chi Minh with the training of ethnic minority officials and practical meanings of building a team of ethnic minority officials in Nghe An todayThe mountainous region of Vietnam accounts for three-quarters of the country's total area, is a place with a very important position in politics, foreign affairs, national defense, “a place contiguous... Author: Nguyen tran cao Keyword: Ho Chi Minh Ethnic minority officials staff trainning Nghe An province
|
3
|
Gradient descent method and parameter selection for image restoration problemImage enhancement is a meaningful problem in many practical applications. It plays an important role in preprocessing steps for recognition and information extraction. Image restoration is often... Author: Dũng Nguyễn Đình Keyword: Image restoration Gradient Descent iterative method convex optimization optimal parameter
|
4
|
Homonymy-related errors: a case study among English majored sophomoresHomonymy is an essential feature of the English language. It often causes confusion and miscommunication for EFL learners. This study examines common difficulties second-year English majors at the... Author: Anh Anh Thị Kim, Nguyen Lien Phuong, Vo Linh Khanh, Nguyen Vy Thi Yen Keyword: Homonymy homonyms full homonyms; homophones homographs pronunciation errors spelling errors vocabulary learning language interference.
|
5
|
Translating the adverb “only”: a study of The Bluest Eye and its Vietnamese translationsThis study analyzes the translation of the adverb only in The Bluest Eye from English into Vietnamese, focusing on its scope, frequency of use, expressive meanings, and translation strategies. The... Author: Thi Bich Huyen PHAM Keyword: Translation only adverb The Bluest Eye Toni Morrison.
|
6
|
DESIGN, TEACHING ORGANIZATION OF SOLAR CELL PROJECT IN HIGH SCHOOLCurrently, the design and organization of project-based teaching is a practical matter, which has been widely applied to help learners acquire the necessary knowledge and skills to apply to specific... Author: Cong Nguen Thanh Keyword: Project-based teaching solar cell environmental Protection physics.
|